最近刷短视频时,总能看到一些超有趣的海外内容,但语言不通只能干瞪眼?作为iPhone 16e用户,我发现它自带的翻译功能居然能轻松解决这个问题!
一、iPhone 16e视频翻译体验:基础功能实用但有限
刚拿到手机时,我第一时间试了试系统自带的「实时字幕」功能。操作很简单:打开「设置」-「辅助功能」,找到「Live Captions(实时字幕)」并开启,然后随便找个外语视频播放(比如YouTube或Safari浏览器里的视频),手机就能自动识别语音并生成中文字幕。实测下来,中英互译的准确率挺高,连“OMG”“LOL”这类网络用语都能识别成“我的天”“笑死我了”,甚至能区分英式英语和美式口音。
二、实操指南:3步搞定iPhone 16e视频翻译
虽然功能不算完美,但临时应急完全够用!以下是具体操作步骤:
开启实时字幕:
进入「设置」-「辅助功能」-「Live Captions」,确保开关打开,语言选成“英语→中文”。
展开全文
播放视频:
用Safari打开一个外语视频(比如TED演讲),点击播放按钮,底部会弹出实时字幕条。
调整字幕位置:
长按字幕条,拖动到屏幕边缘,避免遮挡画面。
如果视频里有文字内容(比如字幕、PPT),可以打开「翻译」App,点击「相机」图标对准屏幕,OCR技术会直接识别文字并翻译,不过需要手动暂停视频逐段操作,适合短片段处理。
三、进阶工具推荐:同声传译王,一键搞定多场景翻译
如果经常需要翻译长视频、跨国会议或课程录像,iPhone原生功能可能不够用。我最近挖到一款宝藏软件——「同声传译王」,它简直是视频翻译的“六边形战士”!
操作超简单:
打开App,点击「视频翻译」功能,上传本地视频文件(支持MP4、AVI等格式)。
选择源语言(比如英语)和目标语言(比如中文),点击“开始翻译”。
1秒内生成双语字幕,还能导出SRT格式文件,直接拖进剪映、PR等剪辑软件调整样式,甚至能生成带字幕的新视频!
iPhone 16e的原生功能适合日常刷视频、看新闻这类轻量需求,而「同声传译王」则能满足学习、工作、娱乐等全场景需求。如果你也想轻松玩转全球内容,不妨试试这个组合,让语言不再是获取信息的障碍!返回搜狐,查看更多